MARK'S E- MAIL

 Mark would love to hear from you, but before you write, please read the following!

 Mark freut sich, von Ihnen zu hören, aber bevor Sie schreiben, beachten Sie bitte Folgendes:

 

  1.   Mark tries to personally read and answer every note that comes to him, but cannot guarantee a response. 

  2.  Mark versucht, jede Nachricht persönlich zu lesen und zu beantworten, kann aber für keine Antwort garantieren.

  3.  Please know that your message to him is confidential,  within this office.  Ihre Nachricht wird natürlich vertraulich behandelt.

  4.  Please do not send "attachments".  Because of the security issues with attachments, this office will automatically delete (without opening) any message with an attached file.  

  5. Bitte senden Sie keine "Attachments".  Aufgrund der Sicherheitseinstellungen werden alle E-Mails mit Attachments sofort gelöscht, ohne geöffnet zu werden.

  6.  If you are inquiring about concert/appearance dates, please go to the News page, and check Mark's Concert Schedule.  If you would like to book Mark for a Concert/Event in YOUR area, please note that in the "Subject" and send it "High" Priority.  Wenn Sie sich über Konzerttermine informieren wollen, gehen Sie bitte auf die "News Page". Wenn Sie Mark für ein Konzert buchen wollen, geben Sie dies in der Betreffzeile bekannt und senden Sie die E-Mail mit hoher Dringlichkeit.

  7.  Harassing and/or suspicious  E-Mail messages will be handed over to the local federal law enforcement agency.  Diskriminierende, beleidigende und verdächtige E-Mails werden sofort den zuständigen Polizeibehörden übergeben.  

  8. Also, in our efforts to respond to the  LARGE VOLUME of personal E-Mail messages coming to the office, we cannot handle the extra e-mails from "group mailing" lists, so please do not attach this e-mail address to your lists, thank you.  Aufgrund unserer Bemühungen, auf die große Anzahl von E-Mails, die uns erreichen, zu antworten, können E-Mails von Gruppen-Mailinglisten nicht berücksichtigt werden. Daher bitten wir Sie, diese E-Mail Adresse nicht in Ihre Listen aufzunehmen.   


Send a note to Mark/ Senden Sie Mark eine Nachricht!